Man of Steel Trailer Translation Coming Soon

Friday, May 10, 2013  |  Comments: 2

My efforts lately have been in getting a version of the third Man of Steel trailer up with the Kryptonians speaking Kryptonian and not English. The good news is that finally just finished up the translation of the pertinent parts of the trailer. Thanks a ton to Nicolás Campi who continues to help me develop grammars and provide motivation on the project.

The next step will be to record all the audio and then get it all inserted into the trailer. To that end, I have to say that I am endlessly grateful to the person who released a version of the trailer with just the soundtrack; it will make dubbing in voices a thousand times easier!

If you haven't seen it yet (even if you have), watch the trailer that I will be dubbing.

To whet your appetite, here is Jor-El's speech that appears as Superman leaves the Fortress of Solitude:

.cAd# q W Sedo ni gï ZRyv bEm .lö# Zedo W q miS .bÖUk# Zedo .fäoS# Zedo .së# Zedo W q V el ska K :deD .vokâ# q W Zedo wâlus rOgESo K :deD

.chadu rraop w shehdo ni gir zrhyv bem .loru zhehdo w rraop mish .baoruhku zhehdo .fahroshu zhehdo .sehru zhehdo w rraop tiv ehl skah ki :dehdh .vokaiu rraop w zhehdo wailus raogesho ki :dehdh

Question

Should I include English subtitles on the video itself, or should I enter them as subtitles on YouTube so that they can be turned on and off? I'm leaning towards the latter.

Comments (2)

  1. Kal-Te:
    May 10, 2013 at 08:20 PM

    enter them as subtitles on YouTube, that will be so much better

    Reply

  2. Jax-Van:
    May 11, 2013 at 11:44 AM

    This is awesome I'm so excited.

    Reply


Add a Comment





Allowed tags: <b><i><br><span><img><a>Add a new comment:


News Feed

Nov 13 2017  |  Comments: 0
Mar 14 2016  |  Comments: 3
Dec 18 2014  |  Comments: 0
Aug 21 2013  |  Comments: 6
Jul 29 2013  |  Comments: 0
Jul 22 2013  |  Comments: 5
Jul 13 2013  |  Comments: 2
Jul 02 2013  |  Comments: 13
Jun 21 2013  |  Comments: 3