Alienable Possessives

The (arguably) broadest category of possession is "Alienable". This category is used for items that are considered to be distinct from the possessor, transferrable, and/or impermanent in nature (practically speaking). This includes:

The Possessive Articles

This possessive is formed by using the appropriate possessive article. These articles are a combination of pronoun and definite article. As such, they share traits of each harmonizing with the gender of the possessor and the plurality of the possession. These articles cannot be used simultaneously with each other or with the definite article.

Pronunciation Note
Please note the shifts in pronunciations between different articles that are all still represented with the same ideographic character: V

Examples

Translation     Gloss: Open Pop-up
hUV 
/ khuhtiv /
[ xʌ.tiv ]
poss. (1st neut.)
cas 
/ chahs /
[ ʧɑs ]
table
my table (formal)
Translation     Gloss: Open Pop-up
kryV 
/ krytiv /
[ kɹɪ.tiv ]
poss. (1st plur. neut.)
cas 
/ chahs /
[ ʧɑs ]
table
our table (formal)
Translation     Gloss: Open Pop-up
ROV 
/ rraotiv /
[ ra͡ʊ.tiv ]
poss. (2nd neut.)
cas 
/ chahs /
[ ʧɑs ]
table
your table (formal)
Translation     Gloss: Open Pop-up
ZeV 
/ zhehdiv /
[ ʒɛ.div ]
poss. (neut.)
cas 
/ chahs /
[ ʧɑs ]
table
his/her table (formal)
Translation     Gloss: Open Pop-up
GOV 
/ ghaodiv /
[ ɣa͡ʊ.div ]
poss. (3rd non-pers. neut.)
cas 
/ chahs /
[ ʧɑs ]
table
its table (formal)

Note that inanimate objects do not carry gender, and thus do not effect formality of speech.

Translation     Gloss: Open Pop-up
geV 
/ gehdiv /
[ gɛ.div ]
poss. (3rd inanim.)
cas 
/ chahs /
[ ʧɑs ]
table
its table

Named Possessors

These same articles (not including the 1st and 2nd person singular) are used to connect a possessor directly to possession.

Translation     Gloss: Open Pop-up
,jan, 
/ ,jahn, /
[ ʤɑn ]
John
ZeV 
/ zhehdiv /
[ ʒɛ.div ]
poss. (3rd neut.)
cas 
/ chahs /
[ ʧɑs ]
table
John's table (formal)
Translation     Gloss: Open Pop-up
,jEn, 
/ ,jen, /
[ ʤen ]
Jane
ZeV 
/ zhehdiv /
[ ʒɛ.div ]
poss. (3rd |neut.)
cas 
/ chahs /
[ ʧɑs ]
table
Jane's table (formal)
Translation     Gloss: Open Pop-up
,jan, 
/ ,jahn, /
[ ʤɑn ]
John
c 
/ chao /
[ ʧa͡ʊ ]
and
hUp 
/ khuhp /
[ xʌp ]
me (neut.)
kry|V 
/ krytiv /
[ kɹɪ.tiv ]
poss. (1st plur.
cas 
/ chahs /
[ ʧɑs ]
neut.|)
John's and my table (formal)

Note in the following example that formal vs. familiar cannot be determined. This is due to the nature of the vowel y.

Translation     Gloss: Open Pop-up
,jan, 
/ ,jahn, /
[ ʤɑn ]
John
c 
/ chao /
[ ʧa͡ʊ ]
and
,jEn, 
/ ,jen, /
[ ʤen ]
Jane
kryV 
/ krytiv /
[ kɹɪ.tiv ]
poss. (1st plur. neut.)
cas 
/ chahs /
[ ʧɑs ]
table
John and Jane's table (formal/familiar)
Translation     Gloss: Open Pop-up
V 
/ tiv /
[ tiv ]
the
fun 
/ fun /
[ fun ]
dog
GOV 
/ ghaodiv /
[ ɣa͡ʊ.div ]
poss. (3rd non-pers. neut.)
cas 
/ chahs /
[ ʧɑs ]
table
The dog's table (formal
Translation     Gloss: Open Pop-up
V 
/ tiv /
[ tiv ]
the
ruRElas 
/ rurrelahs /
[ ɹurelɑs ]
house
geV 
/ gehdiv /
[ gɛ.div ]
poss. (3rd inanim.)
cas 
/ chahs /
[ ʧɑs ]
table
The house's table

Gender Harmonization with Familiar Speech

The possessive article must harmonize with the gender of the possessor. Gender for the possessive articles functions the same as gendered nouns. Because formal speech in Kryptonian uses the neutral gender, most often the neutral form of the posessive article is preferred (as above). It is when using familiar speech that harmonization can become tricky for non-native speakers.

Examples

Translation     Gloss: Open Pop-up
,jan, 
/ ,jahn, /
[ ʤɑn ]
John
ZoV 
/ zhodiv /
[ ʒo.div ]
poss. (masc.)
cas 
/ chahs /
[ ʧɑs ]
table
John's table (familiar)
Translation     Gloss: Open Pop-up
,jEn, 
/ ,jen, /
[ ʤen ]
Jane
ZEV 
/ zhediv /
[ ʒe.div ]
poss. (fem.)
cas 
/ chahs /
[ ʧɑs ]
table
Jane's table (familiar)
Translation     Gloss: Open Pop-up
,jan, 
/ ,jahn, /
[ ʤɑn ]
John
c 
/ chao /
[ ʧa͡ʊ ]
and
hap 
/ khahp /
[ xɑp ]
me (masc.)
kry|V 
/ krytiv /
[ kɹɪ.tiv ]
poss. (1st plur.
cas 
/ chahs /
[ ʧɑs ]
neut.|)
John's and my table (familiar)
Translation     Gloss: Open Pop-up
,jan, 
/ ,jahn, /
[ ʤɑn ]
John
c 
/ chao /
[ ʧa͡ʊ ]
and
,jEn, 
/ ,jen, /
[ ʤen ]
Jane
kryV 
/ krytiv /
[ kɹɪtiv ]
poss. (1st plur. neut.)
cas 
/ chahs /
[ ʧɑs ]
table
John and Jane's table (formal/familiar)
Translation     Gloss: Open Pop-up
V 
/ tiv /
[ tiv ]
the
fun 
/ fun /
[ fun ]
dog
GiV 
/ ghidiv /
[ ɣi.div ]
poss. (3rd non-pers. fem.)
cas 
/ chahs /
[ ʧɑs ]
table
The dog's table (familiar)

Plural Harmonization

The possessive article must harmonize with the plurality of the possession. The second vowel in the possessive article follows the same plural harmonization rules as the definite article.

Note that the pronunciation of the character V changes depending on context.

Examples

Translation     Gloss: Open Pop-up
,jan, 
/ ,jahn, /
[ ʤɑn ]
John
ZoV 
/ zhodiv /
[ ʒo.div ]
poss. (masc.)
cas 
/ chahs /
[ ʧɑs ]
table
John's table (familiar)
Translation     Gloss: Open Pop-up
,jan, 
/ ,jahn, /
[ ʤɑn ]
John
ZoV 
/ zhodov /
[ ʒo.dov ]
poss. (masc.)
caso 
/ chahso /
[ ʧɑs.o ]
table+plural
John's tables (familiar)
Translation     Gloss: Open Pop-up
,jan, 
/ ,jahn, /
[ ʤɑn ]
John
ZoV 
/ zhoduv /
[ ʒo.duv ]
poss. (masc.)
casu 
/ chahsu /
[ ʧɑs.u ]
table+many
many of John's tables (familiar)
Translation     Gloss: Open Pop-up
,jan, 
/ ,jahn, /
[ ʤɑn ]
John
ZoV 
/ zhoduv /
[ ʒo.duv ]
poss. (masc.)
casuju 
/ chahsuju /
[ ʧɑs.u.ju ]
table+all
all of John's tables (familiar)
Translation     Gloss: Open Pop-up
,jan, 
/ ,jahn, /
[ ʤɑn ]
John
ZoV 
/ zhodahv /
[ ʒo.dɑv ]
poss. (masc.)
casa 
/ chahsah /
[ ʧɑs.ɑ ]
table+few
few of John's tables (familiar)
Translation     Gloss: Open Pop-up
,jan, 
/ ,jahn, /
[ ʤɑn ]
John
ZoV 
/ zhodahv /
[ ʒo.dɑv ]
poss. (masc.)
casaZA 
/ chahsahzha /
[ ʧɑs.ɑ.ʒæ ]
table+none
none of John's tables (familiar)

Putting It All Together

Here are a few full sentences that display all the features of possessive gender and plural harmonization.

Formal vs. Familiar

Translation     Gloss: Open Pop-up
.cAd^ 
/ .chadodh /
[ ʧæd.oð ]
give+[Simple Present]
V 
/ tiv /
[ tiv ]
the
Sed 
/ shehd /
[ ʃɛd ]
person (neut.)
W 
/ w /
[ wə ]
[Object]
ZeV 
/ zhehdiv /
[ ʒɛ.div ]
poss. (neut.)
cas 
/ chahs /
[ ʧɑs ]
table+[All]
Sed 
/ shehd /
[ ʃɛd ]
person (neut.)
on 
/ on /
[ on ]
[Benefactive]
The person gives his/her table to the person." (formal)
Translation     Gloss: Open Pop-up
.cAd^ 
/ .chadodh /
[ ʧæd.oð ]
give+[Simple Present]
V 
/ tiv /
[ tiv ]
the
Sod 
/ shod /
[ ʃod ]
person (masc.)
W 
/ w /
[ wə ]
[Object]
ZoV 
/ zhodiv /
[ ʒo.div ]
poss. (masc.)
cas 
/ chahs /
[ ʧɑs ]
table+[All]
SEd 
/ shed /
[ ʃed ]
person (fem.)
on 
/ on /
[ on ]
[Benefactive]
The man gives his table to the woman." (familiar)
Translation     Gloss: Open Pop-up
.cAd^ 
/ .chadodh /
[ ʧæd.oð ]
give+[Simple Present]
V 
/ tiv /
[ tiv ]
the
Sed 
/ shehd /
[ ʃɛd ]
person (neut.)
W 
/ w /
[ wə ]
[Object]
ZeV 
/ zhehdov /
[ ʒɛ.dov ]
poss. (neut. plural)
caso 
/ chahso /
[ ʧɑs.o ]
table+[all]
Sed 
/ shehd /
[ ʃɛd ]
person (neut.)
on 
/ on /
[ on ]
[Benefactive]
The person gives his/her tables to the person." (formal)
Translation     Gloss: Open Pop-up
.cAd^ 
/ .chadodh /
[ ʧæd.oð ]
give+[Simple Present]
V 
/ tiv /
[ tiv ]
the
Sod 
/ shod /
[ ʃod ]
person (masc.)
W 
/ w /
[ wə ]
[Object]
ZoV 
/ zhodov /
[ ʒo.dov ]
poss. (masc. plural)
caso 
/ chahso /
[ ʧɑs.o ]
table+[all]
SEd 
/ shed /
[ ʃed ]
person (fem.)
on 
/ on /
[ on ]
[Benefactive]
The man gives his tables to the woman." (familiar)

Multiple Possessives

Translation     Gloss: Open Pop-up
.cAd^ 
/ .chadodh /
[ ʧæd.oð ]
give+[Simple Present]
V 
/ tiv /
[ tiv ]
the
Sod 
/ shod /
[ ʃod ]
person (masc.)
ZoV 
/ zhoduv /
[ ʒo.duv ]
poss. (3rd masc. plur.)
inauju 
/ inahuju /
[ i..u.ʤu ]
offspring (fem.)+[all]
W 
/ w /
[ wə ]
[Object]
ZoV 
/ zhodahv /
[ ʒo.dɑv ]
poss. (3rd masc. plur.)
casa 
/ chahsah /
[ ʧɑs.ɑ ]
table+[few]
SEd 
/ shed /
[ ʃed ]
person (fem.)
on 
/ on /
[ on ]
[Benefactive]
All of the man's daughters give the woman some of his tables. (familiar)

Note that there can be linguistic ambiguity in the following sentence. Because there are two feminine agents in the sentence, you cannot determine the owner of the table outside of context. However, pragmatics would dictate that the daughters would be the most likely possessors.

Translation     Gloss: Open Pop-up
.cAd^ 
/ .chadodh /
[ ʧæd.oð ]
give+[Simple Present]
V 
/ tiv /
[ tiv ]
the
Sod 
/ shod /
[ ʃod ]
person (masc.)
ZoV 
/ zhoduv /
[ ʒo.duv ]
poss. (3rd masc. plur.)
inauju 
/ inahuju /
[ i..u.ʤu ]
offspring (fem.)+[all]
W 
/ w /
[ wə ]
[Object]
ZeV 
/ zhedahv /
[ ʒe.dɑv ]
poss. (3rd fem. plur.)
casa 
/ chahsah /
[ ʧɑs.ɑ ]
table+[few]
SEd 
/ shed /
[ ʃed ]
person (fem.)
on 
/ on /
[ on ]
[Benefactive]
All of the man's daughters give the woman some of their/her tables. (familiar)