Jor-El's Blessing
This one is off of the request board. It is the father's blessing spoken by Jor-El as he sends Kal-El away from the dying Krypton (as seen in Superman: The Movie [1978]).
From Superman: The Movie (1978)
.DAgÊ#
.dhagier-u
ðæg.jer.u
travel-FUT
wis
wis
wis
far
>q
rrup
rup
M\1s
,e
eh
ɛ
VOC
us,J
us-kah
us kɑ
M\baby-1p.POSS.HON
kï
kir
kiɹ
little
You will travel far, my little one.
;zUnE
;zuhne
zʌne
but
AwUh#
awuhkhu
æ.wʌ.xu
leave-FUT
ZAdif
zhadif
ʒæ.dif
never
X
kryp
kɹɪp
1p
W
w
wə
OBJ
>q
rrup
rup
M\1s
em
ehm
ɛm
ADV
duaz$
duahz-es
du.ɑ.zes
confront+PRS.PROG
C
kryp
kɹɪp
1p
W
w
wə
OBJ
C
kryp
kɹɪp
1p
i
i
i
POSS
DëOGedo
dhehraoghehd-o
ðɛɹ.a͡ʊ.ʝɛ.do
death-PL
But we will never leave you, even in the face of our deaths.
.nim
.nim
nim
FUT\be
wålAged
waila-gehd
wa͡ɪ.læ.gɛd
rich-NMLZ
im
im
im
of
X
kryp
kɹɪp
1p
i
i
i
POSS
ëoSo
ehrosh-o
ɛɹ.o.ʃo
life-PL
W
w
wə
OBJ
>qVL
rrutiv-ehd
ru.ti.vɛd
M\2s.POSS-NMLZ
The richness of our lives shall be yours.
.cADrEv^
.chadhrev-odh
ʧæ.ðɹe.voð
bequeath-PRS
>x
khahp
xɑp
M\1s
W
w
wə
OBJ
Luju
gehd-uju
gɛd.u.ʤu
thing-all
P
to
to
RC2
kep$
kehp-es
kɛ.pes
get-PRS.PROG
P
to
to
RC2
AZUm(
azhuhm-ahzh
æ.ʒʌm.ɑʒ
learn-PST
P
to
to
RC2
OvEm^
aovem-odh
a͡ʊ.ve.moð
feel-PRS
>x
khahp
xɑp
M\1s
[vøeduju
(voiehd-uju
vo͡ɪ.ɛd.u.ʤu
this-all
c
chao
ʧa͡ʊ
and
liZRom]
lizrhom)
li.ʒ͡rom
more
>q
rrup
rup
M\1s
vEn
ven
ven
to
,e
,eh
ɛ
VOC
us,J
us-kah
us kɑ
M\baby-1p.POSS.HON
All that I have, all that I've learned, everything I feel—all this and more, I bequeath you, my son.
.kegË#
.kehgieru
kɛg.jeɹ.u
carry-FUT
>q
rrup
rup
M\2s
W
w
wə
OBJ
>x
khahp
xɑp
M\1s
>q
rrup
rup
M\2s
fis
fis
fis
inside
em
ehm
ɛm
ADV
zetâuju
zehtiahr-uju
zɛt.jɑɹ.u.ʤu
day+all
im
im
im
of
>q
rrup
rup
M\1s
i
i
i
POSS
ëoS
ehrosh
ɛɹ.oʃ
life
You will carry me inside you all the days of your life.
.fiD
.fidh
fið
FUT\CAUS
>q
rrup
rup
M\2s
nim
nim
nim
FUT\be
>x
khahp
xɑp
M\1s
i
i
i
POSS
rOGRys
raogrhys
ɹa͡ʊ.ʀɪs
strength
W
w
wə
OBJ
>qVL
rrutiv-ehd
ru.ti.vɛd
M\1s.POSS-NMLZ
You will make my strength your own
;zov
;zov
zov
and
skilö#
skilor-u
ski.loɹ.u
see-FUT
W
w
wə
OBJ
>x
khahp
xɑp
M\1s
i
i
i
POSS
ëoS
ehrosh
ɛɹ.oʃ
life
K
ki
ki
INS
>q
rrup
rup
M\2s
i
i
i
POSS
givo
giv-o
gi.vo
eye-PL
vaDa
vahdhah
vɑ.ðɑ
likewise
ton
ton
ton
PASS
skilö#
skilor-u
ski.loɹ.u
see-FUT
>q
rrup
rup
M\2s
i
i
i
POSS
ëoS
ehrosh
ɛɹ.oʃ
life
K
ki
ki
INS
>xVL
khahtiv-ehd
xɑ.ti.vɛd
M\1s.POSS-NMLZ
and see my life through your own eyes, as your life will be seen through mine.
.naZgen!
.nahzhgehn-i
nɑ.ʒgɛ.ni
become-FUT.PROG
V
tiv
tiv
the
una
unah
u.nɑ
M\child
W
w
wə
OBJ
V
tiv
tiv
the
ukr
ukr
u.kɹ̩
father
Q
zw
zwə
RC1
V
tiv
tiv
the
una
unah
u.nɑ
M\child
The son becomes the father, and the father the son
Gloss style guide found at: http://www.eva.mpg.de/lingua/resources/glossing-rules.php