The Lord's Prayer
Matthew 6:9-13
.ukr,J
ukr-kah
u.kɹ.kɑ
father-1p.POSS.HON
Q
zw
zwə
RC
nan
nahn
nɑn
PRS\be
miSiD
mishidh
mi.ʃið
heaven
vot
vot
vot
at
,
,
Our Father in heaven,
Ÿnan
sokao-nahn
so.ka͡ʊ.nɑn
REQ-PRS\be
q
rraop
ra͡ʊp
N\2s
i
i
i
POSS
TrEv
threv
θɹev
name
W
w
wə
OBJ
heT
khehth
çɛθ
honored
hallowed be your name,
.ŸZgAm^
.sokao-zhgam-odh
so.ka͡ʊ.ʒgæm.oð
REQ-come-PRS
q
rraop
ra͡ʊp
N\2s
i
i
i
POSS
byTtan
bythtahn
bɪθ.tɑn
kingdom
your kingdom come,
.ton
.ton
ton
PASS
ŸRiv^
sokao-rriv-odh
so.ka͡ʊ.riv.oð
REQ-do-PRS
q
rraop
ra͡ʊp
N\2s
i
i
i
POSS
fë
fehr
fɛɹ
will
W
w
wə
OBJ
rT
rth
ɹ̩θ
Earth
vot
vot
vot
at
vaDa
vahdhah
vɑ.ðɑ
likewise
miSiD
mishidh
mi.ʃið
Heaven
vot
vot
vot
at
your will be done on earth as it is in heaven.
.YcAd^
.kao-chad-odh
ka͡ʊ.ʧæd.oð
IMP-give-PRS
gEmzet
gemzeht
gem.zɛt
today
W
w
wə
OBJ
XV
krytiv
kɹɪ.tiv
1p.POSS
zetâ
zehtiahr
zɛt.jɑɹ
day
geV
gehdiv
gɛ.div
3i.POSS
SpaG
shpahgh
ʃpɑɣ
bread
Give us today our daily bread.
.Y:ZAliS^
.kao-:zhalish-odh
ka͡ʊ.n̩.ʒæ.liʃ.oð
IMP-forgive-PRS
W
w
wə
OBJ
X
kryp
kɹɪp
1p
i
i
i
POSS
oliSedo
olishehd-o
o.li.ʃɛd.o
debt-PL
vaDa
vahdhah
vɑ.ðɑ
likewise
:ZAliS^
:zhalish-odh
n̩.ʒæ.liʃ.oð
forgive-PST.PRF
X
kryp
kɹɪp
1p
W
w
wə
W
XV
krytiv
kɹɪ.tiv
1p.POSS
oliSedIum
olishehd-ium
o.li.ʃɛd.jum
debt-person
Forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
;zov
;zov
zov
and
YZAkrym#
kao-zha-krym-u
ka͡ʊ.ʒæ.kɹɪm.u
IMP-NEG-lead-FUT
W
w
wə
OBJ
uZREged
uzrheg-ehd
u.ʒ͡re.gɛd
tempt-NMLZ
vAv
vav
væv
into
And lead us not into temptation,
;zUnE
;zuhne
zʌne
but
Yvøkï^
kao-voikir-u
ka͡ʊ.vo͡i.ki˞.oð
IMP-save-FUT
W
w
wə
OBJ
X
kryp
kɹɪp
1p
V
tiv
tiv
the
udolIum
udol-ium
u.dol.jum
evil-person
nav
nahv
nɑv
from
but deliver us from the evil one.
Gloss style guide found at: http://www.eva.mpg.de/lingua/resources/glossing-rules.php